Translation of "air the" in Italian


How to use "air the" in sentences:

The piranhas of the air, the Vashta Nerada.
I piranhas dell'aria... i Vashta Nerada.
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
Nei quali già camminaste, seguendo il corso di questo mondo, secondo il principe della potestà dell'aria, dello spirito che ora opera nei figli della disubbidienza, LUCIFERO
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Gli animali di Xanadu: uccelli dell'aria, pesci dell'acqua, fiere della giungla e della prateria. Due per specie, il più grande zoo privato.
With their present control of the air, the Allies will smash our tanks machine-gun our troops, bomb the bridges and cut our communications.
Con i loro aerei distruggeranno i nostri carri armati bombarderanno truppe, ponti e taglieranno le comunicazioni.
The salty sea air, the wind blowing in your face.
L'aria di mare e il vento nei capelli.
Fresh air... the scent of pine.
Aria fresca. Il profumo dei pini.
We fucked up the air, the water, we fucked up each other.
Abbiamo distrutto l'aria, il mare, la nostra salute.
This'll be on the air the day after tomorrow.
L'abbiamo rubata. - Alza il volume.
The version without the interview is gonna air the week after next.
La versione senza l'intervista andrà in onda tra due settimane.
The gravity, the air, the gophers.
La forza di gravità, l'aria, i roditori.
Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city,
La mitezza del giorno, quel profumo nell'aria, il rumore tranquillo della città.
If I see a single broom in the air the one riding it will be expelled before they can say Quidditch.
Se vedo una sola scopa per aria chi la monta si ritroverà espulso prima che riesca a dire Quidditch.
Dust was here before the witches of the air... the Gyptians of the water... and the bears of the ice.
LaPolvereeraqui prima delle streghe dell'aria, dei gyziani dell'acqua e degli orsi del ghiaccio.
Now, as you can see, even with the minute amount of moisture in the air, the sodium is already reacting.
già con la piccola quantità di umidità che c'è nell'aria, il sodio inizia a reagire.
Gideon, power the engines and get us into the air the moment the last refugee is aboard.
Gideon, avvia i motori e facci decollare non appena sale a bordo l'ultimo rifugiato.
In moist and hot air, the plant begins to produce essential oils and phytoncides.
Nell'aria umida e calda, la pianta inizia a produrre oli essenziali e phytoncides.
It's spewing poison into the air, the ground, all around us.
Emette sostanze velenose nell'aria, nel terreno, tutt'intorno a noi.
The night air, the smell of exhaust, the revving of the engines...
L'aria notturna, l'odore dei gas di scarico, i giri dei motori.
Oh, isn't this lovely... fresh air, the birds are singing in the trees, perfect day to dig up mommie dearest's corpse.
Non e' piacevole? Aria fresca, gli uccellini cantano sugli alberi. E' il giorno perfetto per dissotterrare il caro cadavere della mamma.
The woman Scott E was having sex with had her legs up in the air, the way you do when you're trying to get pregnant.
La donna con cui Scott andava a letto aveva le gambe all'aria, come quando provi a rimanere incinta.
She didn't know I was gonna air the commercial.
Lei non sapeva... che volevo mandare in onda la pubblicità.
Anyone who dries washing indoors should air the room frequently because laundry on a clothes dryer gives off up to 4 litres of water into the surrounding air.
Chi asciuga la biancheria in ambienti chiusi dovrebbe aerare il locale frequentemente poiché i capi stesi rilasciano fino a 4 litri di acqua nell'aria circostante.
I mean, the air, the way it smelled in May and August, because those were the months that her favorite bushes grew flowers all over our neighborhood.
Cioe', il profumo dell'aria di maggio e agosto, che erano i mesi in cui i suoi arbusti preferiti sbocciavano in tutto vicinato.
However noisome this Roman air, the Roman populace deserves their glimpse of us.
Per quanto sia sgradevole l'aria Romana, il popolo merita comunque di poterci ammirare.
Edna, air the room and make up the bed while I go and talk to Mrs Patmore.
Edna... fai prendere aria alla camera e prepara il letto, mentre io parlo con Mrs Patmore.
Will, were you high on the air the night we killed bin Laden?
Will... Sei andato in onda drogato la notte in cui abbiamo ucciso bin Laden?
In those moments, I'm connected to everything -- the ground, the air, the sounds, the energy from the audience.
In quei momenti, sono connessa ad ogni cosa -- al terreno, all'aria, ai suoni, all'energia del pubblico.
We could hear in the air the bullets passing.
Sentivamo i proiettili passare in aria.
We can't help but hold our breath when we watch a diver somersaulting into the water, or when a vaulter is twisting in the air, the ground fast approaching.
Non possiamo fare a meno di trattenere il fiato quando vediamo un tuffo in acqua con salto mortale o quando un ginnasta volteggia nell'aria e si avvicina rapido a terra.
Now, normally, when an object flies through the air, the air will flow around the object, but in this case, the ball would be going so fast that the air molecules wouldn't have time to move out of the way.
Normalmente, quando un oggetto vola, l'aria scorre intorno all'oggetto, ma in questo caso, la palla andrebbe così veloce che le molecole d'aria non avrebbero il tempo di spostarsi.
He was running out of air; the crowd watched in horror as he struggled and then passed out.
Gli stava mancando l'aria; il pubblico guardava terrificato mentre lottava per poi svenire.
JD: Well, I hope that we can air the views of many different individuals and stakeholders who want to think about how to use this technology responsibly.
JD: Beh, spero che potremo sentire l'opinione di persone diverse e degli stakeholder che vogliono pensare a come usare questa tecnologia in modo responsabile.
That may have been true 10, 000 years ago, and maybe even 1, 000 years ago but in the last 100, especially in the last 50, we've drawn down the assets, the air, the water, the wildlife that make our lives possible.
Poteva essere vero 10.000 anni fa, o forse ancora 1.000 anni fa, ma negli ultimi 100, e soprattutto negli ultimi 50 anni abbiamo prosciugato il patrimonio, l'aria, l'acqua, la fauna, che rendono possibili le nostre vite.
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
il sentiero dell'aquila nell'aria, il sentiero del serpente sulla roccia, il sentiero della nave in alto mare, il sentiero dell'uomo in una giovane
4.734992980957s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?